Monday, April 26, 2010

"No hay de que-so, no más de papa"


Today is the start of IdiomMonday. Every Monday I will try to post a new idiom.

The idiom above is used when you do something for someone and they say "thank you", the response could be "No hay de que-so, no más de papa."

Usually you would say "de nada" or "no hay de que", which means, "it's was nothing."

"No hay de que-so, no más de papa" comes from a Mexican variety show called "Chespirito" (pic above). The guys on the show are funny in a very stupid kind of way. Loosely translated it means "no cheese, no more potato", but it isn't an idiom that you should translate word for word, it doesn't make sense. It's more of a play on the words, changing "que", to "queso".

I think it's funny.

2 comments:

  1. So, is this a phrase that you will really use? Or would people look at you funny if you did?

    ReplyDelete
  2. You also needed to translate idiom for us idiots. Love your posts. Keep um coming.

    ReplyDelete